Спустя много лет после первого просмотра «Место встречи…» прочитал исходник фильма – роман «Эра милосердия». Интересно, что несмотря на в целом очень удачную экранизацию, многие важные детали, прописанные в книге, оказались не отражены или прямо искажены в фильме.
( Read more... )
( Read more... )
Литературная география
Feb. 16th, 2020 10:38 pmСколько себя помню, географию всегда изучал по художественным книжкам. Вначале - по детской приключенческой литературе, вроде Шклярского. Потом - по более навороченным произведениям, как правило, с историко-военным бэкграундом. И, в какой-то момент, дошел до того, что события читаемых мною книг стали разворачиваться в тех местах, которые довольно неплохо знал я сам.
Да, это Круз, "Эпоха мертвых". Подмосковье в северо-западных и западных секторах, Ленинградка и окрестности Зеленограда. Родные края, можно сказать. А в 12-м году вышел его же "Чужой", где действие происходило уже на американском Мидвесте. И вот сейчас я, перечитывая этот цикл, выискиваю мелкие неточности в описании автором дорог и мостов, расположении городов и расстоянии между ними в часах и милях, сравнивая описание из книг с собственными впечатлениями. Необычные ощущения...
Надо, наверное, будет съездить в горный Колорадо. По той самой дороге из Грэнби на Денвер, которая проходит по высотам 4000+. Пока максимум, на который я забирался по работе - это 3300. Недоработка, однако:)
Да, это Круз, "Эпоха мертвых". Подмосковье в северо-западных и западных секторах, Ленинградка и окрестности Зеленограда. Родные края, можно сказать. А в 12-м году вышел его же "Чужой", где действие происходило уже на американском Мидвесте. И вот сейчас я, перечитывая этот цикл, выискиваю мелкие неточности в описании автором дорог и мостов, расположении городов и расстоянии между ними в часах и милях, сравнивая описание из книг с собственными впечатлениями. Необычные ощущения...
Надо, наверное, будет съездить в горный Колорадо. По той самой дороге из Грэнби на Денвер, которая проходит по высотам 4000+. Пока максимум, на который я забирался по работе - это 3300. Недоработка, однако:)
Читательское
Aug. 17th, 2019 10:47 amУделю немного времени новостям книгопечатания. Благодаря друзьям-товарищам, к майскому визиту в Москву меня поджидала толстая стопка закупленных по моим заявкам талмудов самого разного плана, в основном относящихся к тематике истории, политики и экономики, которые я, как известно, горячо люблю и стараюсь читать даже тогда, когда не хочется больше уже вообще ничего.
( Read more... )
( Read more... )
Лекарство от нервотрепки
Apr. 2nd, 2018 11:37 pmОказывается, весь Звягинцев уже давно наличиствует в сети в читалочном фб2-формате. Накачал ажно 30 книг, про некоторые из которых даже и не слышал. Но начал, как водится, с начала - с "Одиссея". Первый раз я прочитал его в 96-м, как раз накануне вступительных экзаменов в юнивер. Книга здорово пробрала. Все-таки было, да и осталось в ней что-то такое... Несмотря на развесистую военно-историческую клюкву вкупе с явными несуразностями и откровеной фактической хуйней. Ну, звездная опера - а чего вы хотели-то? Можно еще в гамельтоновских "Звездных королях" чего-то здравое поискать. Или в "Стальной крысе". Короче, залил в телефон. После смены почитаю перед сном. Шобы, значицца, кошмары снились.
( Read more... )
( Read more... )
Дивов годную рцензию на Круза тиснул
Feb. 19th, 2018 03:05 amВ определенных кругах есть устойчивое мнение, что Круз - это только зомбе и по 10 страниц описания обвеса к СКС. Так вот - эта точка зрения устарела на 10 лет. Почему - доходчиво объясняет Дивов.
Я тут подумал — это со мной бывает, — и понял, что самой интересной фантастической книгой 2017 года назвал бы роман Андрея Круза «После».
Автор боевиков про человека с ружьем в заднице, то есть, простите, про человека в заднице, но с ружьем, Круз заработал сложную репутацию у читателей фантастики, и отдельно непростую репутацию у читателей Круза. От него не ждали «После», и публика восприняла книгу по-всякому.
«Так себе. Мне больше нравится Круз, пишущий про зомби и мутантов. А эти унылые советские декорации навеяли на меня скуку».
Отзыв с livelib.
Лично меня «декорации» порадовали как общей достоверностью, так и качеством проработки деталей, включая психологию даже мимолетных персонажей. Написанный просто и незамысловато, а стилистически и вовсе неряшливо, но с дотошным вниманием к мелочам и удачным образом героя, «После» оказался неожиданно глубок на уровне смыслов. Круз открыл парадоксальный жанр — постапокалиптическую утопию. Если строить какую-никакую жизнь на развалинах СССР после ядерной войны, нельзя быть плохим, надо быть хорошим, иначе всем хана настанет, — и получилась книга, в первую очередь, про то, сколько у нас хороших людей. Им приходится туго, они не очень счастливы, но, чтобы не скатиться в каменный век, просто обязаны день за днем вести себя по-человечески. Понимайте как хотите, но атомная бомбардировка вышибла из советского народа все дерьмо. Конечно, из некоторых полезла наружу гниль, и это — основа сюжета. На дворе 1999 год, пятнадцать лет После; в город Торжок приезжает немолодой и усталый очкастый дядька с пушкой и ксивой. Похоже, скоро будут убивать.
( Read more... )
Я тут подумал — это со мной бывает, — и понял, что самой интересной фантастической книгой 2017 года назвал бы роман Андрея Круза «После».
Автор боевиков про человека с ружьем в заднице, то есть, простите, про человека в заднице, но с ружьем, Круз заработал сложную репутацию у читателей фантастики, и отдельно непростую репутацию у читателей Круза. От него не ждали «После», и публика восприняла книгу по-всякому.
«Так себе. Мне больше нравится Круз, пишущий про зомби и мутантов. А эти унылые советские декорации навеяли на меня скуку».
Отзыв с livelib.
Лично меня «декорации» порадовали как общей достоверностью, так и качеством проработки деталей, включая психологию даже мимолетных персонажей. Написанный просто и незамысловато, а стилистически и вовсе неряшливо, но с дотошным вниманием к мелочам и удачным образом героя, «После» оказался неожиданно глубок на уровне смыслов. Круз открыл парадоксальный жанр — постапокалиптическую утопию. Если строить какую-никакую жизнь на развалинах СССР после ядерной войны, нельзя быть плохим, надо быть хорошим, иначе всем хана настанет, — и получилась книга, в первую очередь, про то, сколько у нас хороших людей. Им приходится туго, они не очень счастливы, но, чтобы не скатиться в каменный век, просто обязаны день за днем вести себя по-человечески. Понимайте как хотите, но атомная бомбардировка вышибла из советского народа все дерьмо. Конечно, из некоторых полезла наружу гниль, и это — основа сюжета. На дворе 1999 год, пятнадцать лет После; в город Торжок приезжает немолодой и усталый очкастый дядька с пушкой и ксивой. Похоже, скоро будут убивать.
( Read more... )
Литературное
Oct. 9th, 2017 11:57 pmПользуясь вынужденной оперативной паузой, перечитываю известный цикл Переса-Реверте. Что удивительно, другие его книги почему-то не пошли совершенно. А вот эти - со свистом.
Экранизацию видел. Херня полная, только главный герой хорошо получился.

Ниже - кусок из "Корсаров Леванта".
( Read more... )
Экранизацию видел. Херня полная, только главный герой хорошо получился.

Ниже - кусок из "Корсаров Леванта".
( Read more... )
"Афганский" лексикон, как он собран в выносимой на суд читателя работе, в большей своей части представляет собой лексикографическое пособие по военному жаргону ветеранов войны в Афганистане 1979-89 гг. Заданные рамки по месту и времени необходимо ограничить и условиями бытования военного жаргона - "афганский" лексикон включает только те лексемы, которые прошли фиксацию в письменной речи - были использованы в произведениях беллетристики, включая фрагменты писем и воспоминаний ветеранов, и в произведениях художественной литературы, посвященных человеку на афганской войне или непосредственно после нее.
Достаточно прочитать первый пяток страниц, чтобы понять, что слэнг той войны определил по сути язык, на котором разговаривает армия по сию пору. Жаль только, что год издания работы не указан.
Достаточно прочитать первый пяток страниц, чтобы понять, что слэнг той войны определил по сути язык, на котором разговаривает армия по сию пору. Жаль только, что год издания работы не указан.
Немного военно-литературного
May. 9th, 2017 04:43 pmЯпонцы редко писали мемуары. Подводник Хасимото, летчик Сакаи. Штабисты-палубники Футида и Окумия. Из тех, кто на слуху - пожалуй, что и все. Но наиболее яркими являются воспоминания Тамеити Хара - миноносника, начавшего войну на мостике эсминца и закончившего ее созерцанием взрыва "Ямато", плавая неподалеку в обнимку с обломком последнего своего корабля - легкого крейсера "Яхаги". В оригинале книга называлась "Japanese destroyer captain" и впервые появилась на английском еще в 70-х. На русский была переведена в 90-х Игорем Буничем, крайне непопулярным персонажем отечественной исторической школы, но отменным мастером художественного перевода. Ниже я выкладываю начало первой главы воспоминаний Т.Хары, а целиком их можно найти на Милитерре.
Закрывая глаза, я часто вижу моего деда — седовласого старика, сидящего в самурайской позе перед семейным алтарем, где на табличках вырезаны имена предков нашего клана Еричико Мацудайра из Такамацу. Эти ежедневные обряды, сопровождаемые длинными изречениями из Конфуция продолжались до тех пор, пока смертельная болезнь не поразила его.
Лежа на смертном одре в окружении всей семьи, дед позвал нас и попросил подойти поближе. Мать подвела меня к умирающему и вложила мою руку в его слабеющую ладонь. Пальцами другой руки дед сжимал рукоять своего драгоценного самурайского меча. С усилием он поднял меч и положил в мои маленькие ручонки, потом, с трудом откашлявшись, произнес: «Тамеи, этот меч отныне твой. Слушай теперь последние слова твоего дедушки». Он закрыл глаза, а затем с торжественностью в голосе продолжал: «Тамеичи Хара! Ты — сын самурая и никогда не должен об этом забывать. Образ жизни самурая таков, что он всегда должен быть готов к смерти. Пойми этот закон правильно. Быть готовым — это не значит искать легкой смерти. Бороться за жизнь до последнего и понимать, что смерть может оказаться рядом. К этому быть готовым я тебя призываю. В этом и состоит истинный дух Бусидо».
Я был тогда слишком мал, чтобы понять все сказанное дедом, но голос, которым умирающий обращался ко мне, произвел на меня незабываемое и почти мистическое воздействие. На следующий год я поступил в начальную школу и всегда был первым, что очень радовало моих родных. В результате я оказался единственный в семье, кому удалось получить образование. Моей мечтой было продолжить учение и получить высшее образование. Помышлять об университете или о колледже было немыслимо, так как расходы были бы не по карману моим родным. Я стал искать высшие учебные заведения, где обучающихся берут на полное государственное обеспечение. Такими в то время были педагогические институты и военные училища. Я ни на секунду не забывал, что был самураем, поэтому сомнений, куда поступать, у меня не было. Я все время помнил последние слова моего деда и понимал, что он, наверняка, одобрил бы мой выбор — карьеру военного.
В марте 1918 года, окончив школу в Такамацу, я подал документы в Военно-морское училище Эта-Дзиме (недалеко от Хиросимы).
Мой дед был кавалеристом, но у меня с детства было неосознанное влечение к флоту. Ведь район Такамацу был колыбелью японского флота, где зарождались и утвердились все его традиции. Внутреннее море имело для Японии то же значение, что и Эгейское — для древней Греции. На берегах Внутреннего моря развивалась и кипела вся жизнь древнего племени Ямато. Даже первое крупное морское сражение в истории страны произошло у берегов Такамацу в 1185 года. Морские силы, собранные у Такамацу, составили ядро флота в сражении при Данно-ура — величайшем морском сражении наших прадедов, зафиксированном древними японскими летописями.
( Рождение самурая )
Закрывая глаза, я часто вижу моего деда — седовласого старика, сидящего в самурайской позе перед семейным алтарем, где на табличках вырезаны имена предков нашего клана Еричико Мацудайра из Такамацу. Эти ежедневные обряды, сопровождаемые длинными изречениями из Конфуция продолжались до тех пор, пока смертельная болезнь не поразила его.
Лежа на смертном одре в окружении всей семьи, дед позвал нас и попросил подойти поближе. Мать подвела меня к умирающему и вложила мою руку в его слабеющую ладонь. Пальцами другой руки дед сжимал рукоять своего драгоценного самурайского меча. С усилием он поднял меч и положил в мои маленькие ручонки, потом, с трудом откашлявшись, произнес: «Тамеи, этот меч отныне твой. Слушай теперь последние слова твоего дедушки». Он закрыл глаза, а затем с торжественностью в голосе продолжал: «Тамеичи Хара! Ты — сын самурая и никогда не должен об этом забывать. Образ жизни самурая таков, что он всегда должен быть готов к смерти. Пойми этот закон правильно. Быть готовым — это не значит искать легкой смерти. Бороться за жизнь до последнего и понимать, что смерть может оказаться рядом. К этому быть готовым я тебя призываю. В этом и состоит истинный дух Бусидо».
Я был тогда слишком мал, чтобы понять все сказанное дедом, но голос, которым умирающий обращался ко мне, произвел на меня незабываемое и почти мистическое воздействие. На следующий год я поступил в начальную школу и всегда был первым, что очень радовало моих родных. В результате я оказался единственный в семье, кому удалось получить образование. Моей мечтой было продолжить учение и получить высшее образование. Помышлять об университете или о колледже было немыслимо, так как расходы были бы не по карману моим родным. Я стал искать высшие учебные заведения, где обучающихся берут на полное государственное обеспечение. Такими в то время были педагогические институты и военные училища. Я ни на секунду не забывал, что был самураем, поэтому сомнений, куда поступать, у меня не было. Я все время помнил последние слова моего деда и понимал, что он, наверняка, одобрил бы мой выбор — карьеру военного.
В марте 1918 года, окончив школу в Такамацу, я подал документы в Военно-морское училище Эта-Дзиме (недалеко от Хиросимы).
Мой дед был кавалеристом, но у меня с детства было неосознанное влечение к флоту. Ведь район Такамацу был колыбелью японского флота, где зарождались и утвердились все его традиции. Внутреннее море имело для Японии то же значение, что и Эгейское — для древней Греции. На берегах Внутреннего моря развивалась и кипела вся жизнь древнего племени Ямато. Даже первое крупное морское сражение в истории страны произошло у берегов Такамацу в 1185 года. Морские силы, собранные у Такамацу, составили ядро флота в сражении при Данно-ура — величайшем морском сражении наших прадедов, зафиксированном древними японскими летописями.
( Рождение самурая )
Это, конечно же, книги Л.Скрягина - "Как пароход погубил город", "300 катастроф, которые потрясли мир" и "Тайны морских катастроф". Контент книг частично перекликается, однако представляет собой исключительно интересный материал для чтения. Мало кто знает, что больше всего людей при отдельно взятом столкновении судов погибло не на воде, а на берегу, что абсолютный рекордсмен по количеству загубленных душ на тонну водоизмещения был крошечным речным пароходиком, а что масштабы катастроф на реках и озерах не уступали таковым в океанах. В общем, всемерно рекомендую.
Ниже - отрывок из рассказа о печально известном взрыве парохода "Монблан" в Галифаксе в 1917 г.
Большинство специалистов-пиротехников сходится во мнении, что до появления атомной бомбы взрыв который произошел 6 декабря 1917 года в Галифаксе, является самым сильным взрывом, который когда-либо знало человечество. Он обернулся для Галифакса подлинной катастрофой.
Чтобы читатель имел возможность нагляднее представить себе масштаб этого взрыва, приведем выдержку из записи в вахтенном журнале, которую сделал утром того дня капитан английского лайнера "Акадиан" Кемпбелл, когда его судно находилось в океане в 15 милях от входа в Галифакскую бухту.
"Сегодня утром, б декабря 1917 года, в 9 часов 06 минут, на горизонте в стороне залива я увидел зарево, которое казалось ярче солнца. Через несколько секунд над Галифаксом взметнулся гигантский столб дыма, увенчанный яркими языками пламени. Эти языки сразу же исчезли в серо-черных клубах дыма и через несколько мгновении снова появились в небе в виде многочисленных вспышек. Над городом медленно вздымался черный гриб дыма. Потом до нас донесся звук двух, последовавших один за другим, глухих раскатов взрыва. По определению секстаном высота этого черного гриба составила более 2 миль. Он висел над городом неподвижно в течение 15 минут"
Смертельный груз "Монблана", размещенный впереди и позади средней надстройки и машинного отделения, детонировал почти мгновенно: сначала взорвались первый и второй трюмы, затем - третий и четвертый. Пароход разлетелся на сотни тысяч кусков.
Взрывная волна была направлена во все стороны. О силе этой волны можно судить хотя бы по следующим фактам. Стальной кусок шпангоута "Монблана" весом около 100 килограммов нашли в лесу в 12 милях от города. Веретено станового якоря, которое весило около полутонны, перелетело через пролив Норт-Арм и упало в лесу в 2 милях от места взрыва. Четырехдюймовую пушку, которая стояла на баке "Монблана", нашли с расплавленным наполовину стволом на дне озера Албро, расположенного в одной миле за Дартмутом.
Все каменные здания, не говоря уже о деревянных домах, стоявших по обоим берегам пролива Те-Нарроус, в Дартмуте и Ричмонде, почти полностью оказались снесенными с лица земли. На всех домах, которые находились на расстоянии 500 метров, были сорваны крыши. Телеграфные столбы переломились словно спички, сотни деревьев вывернуло с корнем, мосты обрушились, рухнули водонапорные башни, заводские кирпичные трубы.
( Read more... )
Ниже - отрывок из рассказа о печально известном взрыве парохода "Монблан" в Галифаксе в 1917 г.
Большинство специалистов-пиротехников сходится во мнении, что до появления атомной бомбы взрыв который произошел 6 декабря 1917 года в Галифаксе, является самым сильным взрывом, который когда-либо знало человечество. Он обернулся для Галифакса подлинной катастрофой.
Чтобы читатель имел возможность нагляднее представить себе масштаб этого взрыва, приведем выдержку из записи в вахтенном журнале, которую сделал утром того дня капитан английского лайнера "Акадиан" Кемпбелл, когда его судно находилось в океане в 15 милях от входа в Галифакскую бухту.
"Сегодня утром, б декабря 1917 года, в 9 часов 06 минут, на горизонте в стороне залива я увидел зарево, которое казалось ярче солнца. Через несколько секунд над Галифаксом взметнулся гигантский столб дыма, увенчанный яркими языками пламени. Эти языки сразу же исчезли в серо-черных клубах дыма и через несколько мгновении снова появились в небе в виде многочисленных вспышек. Над городом медленно вздымался черный гриб дыма. Потом до нас донесся звук двух, последовавших один за другим, глухих раскатов взрыва. По определению секстаном высота этого черного гриба составила более 2 миль. Он висел над городом неподвижно в течение 15 минут"
Смертельный груз "Монблана", размещенный впереди и позади средней надстройки и машинного отделения, детонировал почти мгновенно: сначала взорвались первый и второй трюмы, затем - третий и четвертый. Пароход разлетелся на сотни тысяч кусков.
Взрывная волна была направлена во все стороны. О силе этой волны можно судить хотя бы по следующим фактам. Стальной кусок шпангоута "Монблана" весом около 100 килограммов нашли в лесу в 12 милях от города. Веретено станового якоря, которое весило около полутонны, перелетело через пролив Норт-Арм и упало в лесу в 2 милях от места взрыва. Четырехдюймовую пушку, которая стояла на баке "Монблана", нашли с расплавленным наполовину стволом на дне озера Албро, расположенного в одной миле за Дартмутом.
Все каменные здания, не говоря уже о деревянных домах, стоявших по обоим берегам пролива Те-Нарроус, в Дартмуте и Ричмонде, почти полностью оказались снесенными с лица земли. На всех домах, которые находились на расстоянии 500 метров, были сорваны крыши. Телеграфные столбы переломились словно спички, сотни деревьев вывернуло с корнем, мосты обрушились, рухнули водонапорные башни, заводские кирпичные трубы.
( Read more... )
Продолжая перетряхивать личную библиотеку
Apr. 11th, 2017 01:26 amПо просьбам френдов, выкладываю очередную достойную книгу на почитать. Это Крайтон, "Стрела времени". Как по мне - так лучший его роман. Целиком его можно найти здесь.
Впервые Марек почувствовал болезненный приступ неуверенности. До сих пор ничего из того, что он видел в этом мире, не казалось ему неожиданным или из ряда вон выходящим. Монастырь оказался точно таким, какой он рассчитывал увидеть. Крестьяне в полях тоже были такими же, как он их себе представлял. И подготовка к турниру проходила так же, как он описал бы в свое время. И когда он вступил в Кастельгард, то обнаружил, что тот полностью соответствует его представлению о средневековом городе. Кейт была потрясена, увидев мясника, занимавшегося своим кровавым делом прямо посреди улицы, чуть не потеряла сознание от зловония, исходившего из чанов дубильщиков кож, но на Марека это не произвело большого впечатления. Все обстояло именно так, как он это представил себе уже много лет назад.
«Но этого я никак не ожидал», – думал он, глядя на сражавшихся рыцарей.
Они двигались невероятно быстро! Молниеносные и притом буквально перетекавшие одно в другое движения мечей, хлесткие удары сплеча и тут же выпады, парирования и контрвыпады. Это напоминало скорее схватку фехтовальщиков олимпийского уровня, чем сражение боевым оружием. Клинки звенели, сталкиваясь, ежесекундно, если не чаще. И бой продолжался без малейших пауз.
Марек всегда представлял себе эти поединки как нечто неторопливое: неловкие, закованные в тяжеленную броню люди держат в руках настолько тяжелые мечи, что каждый взмах влечет за собой инерционный импульс; движение оружия нужно остановить и вернуть меч в прежнее положение, прежде чем нанести очередной удар. Он читал в различных хрониках, насколько люди оказывались измотанными после боев, и предполагал, что это было следствием длительных усилий, которые приходилось совершать в медленных поединках, когда необходимо бороться не только с противником, но и со сталью в собственных руках и на плечах.
Воины, которых он сейчас видел, были крупными и мощными людьми. И лошади у них были огромными, и сами они казались ростом в добрых шесть футов, а то и еще больше: когда они сидели на конях, трудно было это сказать точно. И они были чрезвычайно сильными.
( "Стрела времени", эпизод у гостиницы )
****************
( "Стрела времени", эпизод с рыцарским турниром )
Впервые Марек почувствовал болезненный приступ неуверенности. До сих пор ничего из того, что он видел в этом мире, не казалось ему неожиданным или из ряда вон выходящим. Монастырь оказался точно таким, какой он рассчитывал увидеть. Крестьяне в полях тоже были такими же, как он их себе представлял. И подготовка к турниру проходила так же, как он описал бы в свое время. И когда он вступил в Кастельгард, то обнаружил, что тот полностью соответствует его представлению о средневековом городе. Кейт была потрясена, увидев мясника, занимавшегося своим кровавым делом прямо посреди улицы, чуть не потеряла сознание от зловония, исходившего из чанов дубильщиков кож, но на Марека это не произвело большого впечатления. Все обстояло именно так, как он это представил себе уже много лет назад.
«Но этого я никак не ожидал», – думал он, глядя на сражавшихся рыцарей.
Они двигались невероятно быстро! Молниеносные и притом буквально перетекавшие одно в другое движения мечей, хлесткие удары сплеча и тут же выпады, парирования и контрвыпады. Это напоминало скорее схватку фехтовальщиков олимпийского уровня, чем сражение боевым оружием. Клинки звенели, сталкиваясь, ежесекундно, если не чаще. И бой продолжался без малейших пауз.
Марек всегда представлял себе эти поединки как нечто неторопливое: неловкие, закованные в тяжеленную броню люди держат в руках настолько тяжелые мечи, что каждый взмах влечет за собой инерционный импульс; движение оружия нужно остановить и вернуть меч в прежнее положение, прежде чем нанести очередной удар. Он читал в различных хрониках, насколько люди оказывались измотанными после боев, и предполагал, что это было следствием длительных усилий, которые приходилось совершать в медленных поединках, когда необходимо бороться не только с противником, но и со сталью в собственных руках и на плечах.
Воины, которых он сейчас видел, были крупными и мощными людьми. И лошади у них были огромными, и сами они казались ростом в добрых шесть футов, а то и еще больше: когда они сидели на конях, трудно было это сказать точно. И они были чрезвычайно сильными.
( "Стрела времени", эпизод у гостиницы )
****************
( "Стрела времени", эпизод с рыцарским турниром )
По просьбам трудящихся
Apr. 1st, 2017 06:05 pmБуду публиковать куски из наиболее интересных книг моей библиотеки с ссылками на оригинал, который можно прочитать целиком.
Начну, пожалуй, с наиболее интересного произведения в жанре фантастики, которое мне пришлось прочитать за последние лет 5 точно. Ни для кого не военная тайна, что весь рынок отечественной фантастической литературы делится на три глобальные части. Это постап той или иной степени разумности и осмысленности, альтисторическое попаданчество, которое давно уже давно превратилось в махровейший бред, ну и разного рода звездные оперы, числящие в своих дальних предках гамельтоновских "Звездных королей". Прошу обратить внимание, что я осознанно не упоминаю творчество пилюлькина и его субподрядчиков-последователей, а также фэнтези, поскольку ни то, ни другое литературой не считаю.
По-настоящему крепкая научная фантастика нынче встречается так же редко, как оранжевый "Гелендваген". И натыкаться на нее чаще всего приходится совершенно случайно, либо по рекомендации. Поскольку самому перекапывать эвересты псевдолитературного мусора нет ни времени, не желания. Собственно, примерно так я эту книжку и обнаружил.
Да, поскольку один из соавторов не только представлен в ЖЖ, но еще и является активным участникомвооруженных бандформирований околооружейной тусовки, полагаю, что желающие поддержать его по факту прочтения книги трудовым рублем могут обратиться к нему лично, дабы уточнить, как половчее это сделать. Речь идет о
kris_reid
Целиком книга представлена здесь.
( "Найденный мир", пролог )
Начну, пожалуй, с наиболее интересного произведения в жанре фантастики, которое мне пришлось прочитать за последние лет 5 точно. Ни для кого не военная тайна, что весь рынок отечественной фантастической литературы делится на три глобальные части. Это постап той или иной степени разумности и осмысленности, альтисторическое попаданчество, которое давно уже давно превратилось в махровейший бред, ну и разного рода звездные оперы, числящие в своих дальних предках гамельтоновских "Звездных королей". Прошу обратить внимание, что я осознанно не упоминаю творчество пилюлькина и его субподрядчиков-последователей, а также фэнтези, поскольку ни то, ни другое литературой не считаю.
По-настоящему крепкая научная фантастика нынче встречается так же редко, как оранжевый "Гелендваген". И натыкаться на нее чаще всего приходится совершенно случайно, либо по рекомендации. Поскольку самому перекапывать эвересты псевдолитературного мусора нет ни времени, не желания. Собственно, примерно так я эту книжку и обнаружил.
Да, поскольку один из соавторов не только представлен в ЖЖ, но еще и является активным участником
![[profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Целиком книга представлена здесь.
( "Найденный мир", пролог )
Першанинский "Снайпер" здорово отличается от "Танкиста" самой динамикой повествования. Здесь нет лихих атак, героических прорывов из окружения, безнадежных боев на последнем рубеже. История, рассказанная автором от имени героя - тягучая, как многочасовое ожидание на нейтральной полосе. И такая же некомфортная от холодных и сырых подробностей этой войны.
На следующий день я сделал свой первый выстрел на новом месте. Подкараулил сапера, который вылез из траншеи. Выстрел за четыреста метров оказался не совсем точным, сапер сумел уползти, а немцы с полчаса вели беспорядочный огонь. Я снова отсиживался в воронке, где вырыл нишу, чтобы не черпать одеждой воду.
Затем стал брать с собой Ваганова, но вести огонь ему запретил. За неделю с разных позиций подстрелил еще двух немцев. На очередном докладе комбату настойчиво попросил снайперскую винтовку, а если можно, то две. Морозов куда-то звонил, переговорил с начальником артвооружения полка, и вскоре нам выделили две трехлинейки с оптическими прицелами.
На целый день ушли вместе с напарником в степь и пристреляли обе винтовки. После того как появились результаты, разговаривать с Морозовым стало легче. Я добился, что боевые дежурства мы будем нести через день. Каждый раз приходили насквозь мокрые, снег уже таял вовсю, приходилось долго сушить одежду.
Я постепенно привык к новому месту. Хотя здесь почти не росли деревья, обнаружилось достаточно уголков для укрытия. Под растаявшим снегом оказались несколько окопов и даже обваленный блиндаж, куда можно было втиснуться в случае обстрела. Мы углубили окопы, вырыли щели для укрытия. С оптикой уже не было необходимости выползать далеко на нейтралку, я вел огонь с пятисот-шестисот метров. Наученный печальным опытом на Дону, не делал больше двух выстрелов. До поры мы благополучно уходили или пережидали ответный огонь в окопах, замаскированных сверху ветками.
Привык я и к соседству мертвых, хотя с наступлением тепла вонь стояла невыносимая. Так прошли недели три. Счет уничтоженных врагов вел заново, правда, здесь не требовали многочисленных подтверждений. Морозов верил на слово. Когда счет перевалил за десяток, о существовании в полку снайперов узнал начштаба и даже вызвал меня на беседу. Сказал, что снайперское движение приветствуется командованием, и предложил обучить несколько стрелков. Я согласился, потому что мы с Вагановым на позициях батальона уже примелькались. Правда, в целесообразности такой учебы сомневался. Роты были крепко прорежены во время зимнего наступления, людей не хватало, снайперские винтовки отсутствовали. Кроме того, я знал, что командиры не отдадут опытных бойцов, а учить новобранцев дело долгое и вряд ли выполнимое в условиях нестабильности фронта.
( "Не промахнись, снайпер!", эпизод под Балаклеей )
На следующий день я сделал свой первый выстрел на новом месте. Подкараулил сапера, который вылез из траншеи. Выстрел за четыреста метров оказался не совсем точным, сапер сумел уползти, а немцы с полчаса вели беспорядочный огонь. Я снова отсиживался в воронке, где вырыл нишу, чтобы не черпать одеждой воду.
Затем стал брать с собой Ваганова, но вести огонь ему запретил. За неделю с разных позиций подстрелил еще двух немцев. На очередном докладе комбату настойчиво попросил снайперскую винтовку, а если можно, то две. Морозов куда-то звонил, переговорил с начальником артвооружения полка, и вскоре нам выделили две трехлинейки с оптическими прицелами.
На целый день ушли вместе с напарником в степь и пристреляли обе винтовки. После того как появились результаты, разговаривать с Морозовым стало легче. Я добился, что боевые дежурства мы будем нести через день. Каждый раз приходили насквозь мокрые, снег уже таял вовсю, приходилось долго сушить одежду.
Я постепенно привык к новому месту. Хотя здесь почти не росли деревья, обнаружилось достаточно уголков для укрытия. Под растаявшим снегом оказались несколько окопов и даже обваленный блиндаж, куда можно было втиснуться в случае обстрела. Мы углубили окопы, вырыли щели для укрытия. С оптикой уже не было необходимости выползать далеко на нейтралку, я вел огонь с пятисот-шестисот метров. Наученный печальным опытом на Дону, не делал больше двух выстрелов. До поры мы благополучно уходили или пережидали ответный огонь в окопах, замаскированных сверху ветками.
Привык я и к соседству мертвых, хотя с наступлением тепла вонь стояла невыносимая. Так прошли недели три. Счет уничтоженных врагов вел заново, правда, здесь не требовали многочисленных подтверждений. Морозов верил на слово. Когда счет перевалил за десяток, о существовании в полку снайперов узнал начштаба и даже вызвал меня на беседу. Сказал, что снайперское движение приветствуется командованием, и предложил обучить несколько стрелков. Я согласился, потому что мы с Вагановым на позициях батальона уже примелькались. Правда, в целесообразности такой учебы сомневался. Роты были крепко прорежены во время зимнего наступления, людей не хватало, снайперские винтовки отсутствовали. Кроме того, я знал, что командиры не отдадут опытных бойцов, а учить новобранцев дело долгое и вряд ли выполнимое в условиях нестабильности фронта.
( "Не промахнись, снайпер!", эпизод под Балаклеей )
Флот, который построил Джек
Mar. 30th, 2017 01:33 pmНиже - кусок из исторической монографии Д.Лихарева "Адмирал Дэвид Битти". Завершение викторианской эпохи, дредноутная гонка, молодой германский хищник и его противостояние с британским львом на море... Короче, всем, кто интересуется европейскими морскими разборками рубежа XIX-XX веков, а также тем, что им предшествовало и воспоследовало.
Целиком книгу можно найти здесь.
Но вернемся в 31 мая 1916 г. В 15.20 главные противники увидели друг друга. Поначалу немецкие моряки думали, что им встретился отряд английских легких крейсеров, но вскоре их сомнения рассеялись. Старший артиллерийский офицер "Дерфлингера" Георг фон Хазе писал в своем рапорте: "Неожиданно в моем перископе возникли несколько крупных кораблей. Черные монстры: шесть гигантов с высокими надстройками, идущие двумя колоннами... Тяжелые орудия, бронебойными - заряжай! Цель - второй линейный крейсер слева, 102! Скорость 28 узлов, курс - юго-восток! ...До сих пор нет сигнала флагмана открывать огонь!"
Отлично натренированные немецкие комендоры из-за волнения дали подряд несколько перелетов, чего раньше никогда на случалось. "Дерфлингеру" потребовалось целых 4 минуты, прежде чем этот призовой артиллерийский корабль накрыл своим залпом "Принсес Ройял". "Я объясняю столь серьезную ошибку в расчетах дистанции, - писал фон Хазе, - тем, что наши дальномерщики оказались совершенно выбитыми из колеи первым впечатлением от вида вражеских монстров. Каждый из них видел через свой окуляр корабль противника увеличенным в 23 раза! В первую минуту они были заворожены видом вражеских кораблей".
Одновременно с началом артиллерийской дуэли германские линейные крейсера совершили поворот "один за другим" на 180 градусов. Теперь обе эскадры двигались параллельными курсами в направлении приближавшихся к месту сражения главных сил Шеера. Этот маневр германского флота был выполнен с не меньшим блеском, чем его осуществили корабли адмирала Того в Цусимском сражении. Хиппер быстро произвел в уме несложные подсчеты: при скорости движения его эскадры в 26 узлов и 15-узловом ходе идущих навстречу линкоров ему потребуется час времени, чтобы привести корабли Битти под главный калибр Флота Открытого моря. Начался "бег на юг" - первый этап Ютландского сражения. В 15.52 звучит гортанная команда фон Хазе: "Гут шелл виркунг"! Теперь двенадцатидюймовки "Дерфлингера" стреляют каждые 20 секунд, 150-мм пушки - в два раза чаще. Оглушительный грохот орудий главного калибра слился в беспрерывную чудовищную какофонию. Английские и германские линейные крейсера неслись со скоростью курьерского поезда сквозь лес водяных столбов от всплесков падавших снарядов, вздымавшихся выше самых высоких мачт.
( "Адмирал Дэвид Битти", Ютландский бой )
Целиком книгу можно найти здесь.
Но вернемся в 31 мая 1916 г. В 15.20 главные противники увидели друг друга. Поначалу немецкие моряки думали, что им встретился отряд английских легких крейсеров, но вскоре их сомнения рассеялись. Старший артиллерийский офицер "Дерфлингера" Георг фон Хазе писал в своем рапорте: "Неожиданно в моем перископе возникли несколько крупных кораблей. Черные монстры: шесть гигантов с высокими надстройками, идущие двумя колоннами... Тяжелые орудия, бронебойными - заряжай! Цель - второй линейный крейсер слева, 102! Скорость 28 узлов, курс - юго-восток! ...До сих пор нет сигнала флагмана открывать огонь!"
Отлично натренированные немецкие комендоры из-за волнения дали подряд несколько перелетов, чего раньше никогда на случалось. "Дерфлингеру" потребовалось целых 4 минуты, прежде чем этот призовой артиллерийский корабль накрыл своим залпом "Принсес Ройял". "Я объясняю столь серьезную ошибку в расчетах дистанции, - писал фон Хазе, - тем, что наши дальномерщики оказались совершенно выбитыми из колеи первым впечатлением от вида вражеских монстров. Каждый из них видел через свой окуляр корабль противника увеличенным в 23 раза! В первую минуту они были заворожены видом вражеских кораблей".
Одновременно с началом артиллерийской дуэли германские линейные крейсера совершили поворот "один за другим" на 180 градусов. Теперь обе эскадры двигались параллельными курсами в направлении приближавшихся к месту сражения главных сил Шеера. Этот маневр германского флота был выполнен с не меньшим блеском, чем его осуществили корабли адмирала Того в Цусимском сражении. Хиппер быстро произвел в уме несложные подсчеты: при скорости движения его эскадры в 26 узлов и 15-узловом ходе идущих навстречу линкоров ему потребуется час времени, чтобы привести корабли Битти под главный калибр Флота Открытого моря. Начался "бег на юг" - первый этап Ютландского сражения. В 15.52 звучит гортанная команда фон Хазе: "Гут шелл виркунг"! Теперь двенадцатидюймовки "Дерфлингера" стреляют каждые 20 секунд, 150-мм пушки - в два раза чаще. Оглушительный грохот орудий главного калибра слился в беспрерывную чудовищную какофонию. Английские и германские линейные крейсера неслись со скоростью курьерского поезда сквозь лес водяных столбов от всплесков падавших снарядов, вздымавшихся выше самых высоких мачт.
( "Адмирал Дэвид Битти", Ютландский бой )
Начинающим автовладельцам
Mar. 30th, 2017 01:11 pmПо итогам ревизии свалки электронной литературы у себя на харде нашел не новую, но очень приличную книжку по устройству современного автомобиля. Это пособие для автопродаванов одной из крупнейших российских дилерских сетей. Изложено кратко, емко и по делу. Позволяет понять суть предмета для людей, которые никогда не заморачивались автомобилями, но перед покупкой авто хотят в общих чертах понять его конструктивные особенности и отличия разных машин друг от друга. В виду того, что практически все доступные авто-ресурсы в сети представляют собой либо помойки вроде кг-фгещ, либо узкоспециализированные площадки, заточенные под определенный бренд или вообще модель, книжка будет полезной всем, кому приспичило заинтересоваться темой в чисто практическом аспекте.
Скачать можно тут (7z)
Скачать можно тут (7z)
По просьбам читателей
Mar. 24th, 2017 10:47 pmИтак, что еще из Першанина имеет смысл прочитать.
1. Командир штрафной роты
2. Не промахнись, снайпер!
Остальные книги рассматриваемого автора делятся на военные боевики, в целом неплохие, но слабоватые по сравнению с тремя главными произведениями, и сборники бесед с ветеранами а-ля Драбкин. Короче, и то, и другое - на любителей жанра.
1. Командир штрафной роты
2. Не промахнись, снайпер!
Остальные книги рассматриваемого автора делятся на военные боевики, в целом неплохие, но слабоватые по сравнению с тремя главными произведениями, и сборники бесед с ветеранами а-ля Драбкин. Короче, и то, и другое - на любителей жанра.
Продолжаю публикацию эпизодов из першанинского "Штрафника-танкиста".
Мы прошли к северу от Ворсклы километров восемь. Вдалеке разглядели машины, двигающиеся по дороге, окраины какого-то поселка. Судя по карте, Дорогош. На окраине стояла зенитная батарея. Мы повернули назад, и возле еще одной сгоревшей деревни едва не нарвались на два противотанковых орудия, перекрывающих дорогу. Метров четыреста отползали, боясь поднять голову, а потом, пригнувшись, побежали по низине. На развилке изрытых гусеницами проселочных дорог нашли наконец павшую лошадь. Ее уже поклевали вороны, и туша лежала не меньше недели. Ночью замерзала, а днем немного оттаивала.
Нижняя половина туши, примерзшая к земле, сохранилась лучше, но сдвинуть лошадку мы не смогли. Отрубили топором несколько кусков, набили вещмешки и зашагали назад. Когда вернулись, оголодавшие ребята едва не накинулись на сырое мясо. Командир роты приказал развести из сухих веток несколько костерков, чтобы было поменьше дыма, и варить мясо небольшими порциями. Ох, и противное было варево! Из ведра и котелков выплескивалась бурая вонючая пена. Мясо было черным, жестким, как резина, а у нас выступала голодная слюна. Если бы не Таранец, мы бы грызли сырую конину.
— Терпите, а то отравитесь к чертовой матери! Лошадь твоя с тухлецой.
— Посвежее не нашлось.
Наконец Антон посчитал, что мясо сварилось. Кто не ел вонючей, начинающей пропадать конины, тому трудно объяснить эту сторону войны. Кроме обстрелов, холода, снарядов в лоб постоянно присутствует голод. Мы, обжигая губы, глотали горячие куски, почти не жуя. Да и разжевать конину было невозможно. Когда заканчивали трапезу и запивали мясо кипятком, пришел наш знакомый мужик с двумя помощниками. Принесли вареной картошки, прокисшей капусты, самогона и молока. Выпили и съели все. Как у нас желудки выдержали эту смесь, удивляюсь!
( "Танкист-штрафник", эпизод с выходом из окружения под Харьковом )
Мы прошли к северу от Ворсклы километров восемь. Вдалеке разглядели машины, двигающиеся по дороге, окраины какого-то поселка. Судя по карте, Дорогош. На окраине стояла зенитная батарея. Мы повернули назад, и возле еще одной сгоревшей деревни едва не нарвались на два противотанковых орудия, перекрывающих дорогу. Метров четыреста отползали, боясь поднять голову, а потом, пригнувшись, побежали по низине. На развилке изрытых гусеницами проселочных дорог нашли наконец павшую лошадь. Ее уже поклевали вороны, и туша лежала не меньше недели. Ночью замерзала, а днем немного оттаивала.
Нижняя половина туши, примерзшая к земле, сохранилась лучше, но сдвинуть лошадку мы не смогли. Отрубили топором несколько кусков, набили вещмешки и зашагали назад. Когда вернулись, оголодавшие ребята едва не накинулись на сырое мясо. Командир роты приказал развести из сухих веток несколько костерков, чтобы было поменьше дыма, и варить мясо небольшими порциями. Ох, и противное было варево! Из ведра и котелков выплескивалась бурая вонючая пена. Мясо было черным, жестким, как резина, а у нас выступала голодная слюна. Если бы не Таранец, мы бы грызли сырую конину.
— Терпите, а то отравитесь к чертовой матери! Лошадь твоя с тухлецой.
— Посвежее не нашлось.
Наконец Антон посчитал, что мясо сварилось. Кто не ел вонючей, начинающей пропадать конины, тому трудно объяснить эту сторону войны. Кроме обстрелов, холода, снарядов в лоб постоянно присутствует голод. Мы, обжигая губы, глотали горячие куски, почти не жуя. Да и разжевать конину было невозможно. Когда заканчивали трапезу и запивали мясо кипятком, пришел наш знакомый мужик с двумя помощниками. Принесли вареной картошки, прокисшей капусты, самогона и молока. Выпили и съели все. Как у нас желудки выдержали эту смесь, удивляюсь!
( "Танкист-штрафник", эпизод с выходом из окружения под Харьковом )
В Сирии погибли еще девять россиян, минимум шесть из них — наемники «группы Вагнера», выяснил РБК вместе с Conflict Intelligence Team. Почти все они до отправки в Сирию воевали в Донбассе и служили по контракту в Чечне.
Почитал краткие биографии погибших и вспомнил весьма малоизвестную книгу одного бывшего офицера СА, написанную лет 10 назад. Называется "Арабская петля". Оригинал можно найти здесь.
К чему это я? А к тому, что пути наемников начинаются по-разному, а вот заканчиваются одинаково. Редкие исключения лишь подтверждают общее правило. Пожалуй, именно к этой сфере человеческой деятельности лучше всего подходят слова Конфуция про то, что из хорошего железа не делают гвоздей.
Почитал краткие биографии погибших и вспомнил весьма малоизвестную книгу одного бывшего офицера СА, написанную лет 10 назад. Называется "Арабская петля". Оригинал можно найти здесь.
К чему это я? А к тому, что пути наемников начинаются по-разному, а вот заканчиваются одинаково. Редкие исключения лишь подтверждают общее правило. Пожалуй, именно к этой сфере человеческой деятельности лучше всего подходят слова Конфуция про то, что из хорошего железа не делают гвоздей.