shipreck_s: (Default)
shipreck_s ([personal profile] shipreck_s) wrote2017-12-06 12:40 pm

Уроки географии

Наткнулся тут. Город Lone Butte, 97-я канадская трасса, более известная как Карибу Хайвей. Произносится название сего населенного пункта, прямо скажем, не так однозначно, как пишется, но смысл вполне прозрачен.


Кто выдумал эти слова -
Названья поселков на трассе?
Есть в слове Сюльбан синева
И дрожь, и надежда на счастье.

Загадочно слово Сулук,
Какие в нем скрыты посулы?
А в слове Амгунь что за звук? -
Как будто природа зевнула....

Ургал однозначен и прост,
Упрям и суров, как команда.
Но что за французский прононс
Мне чудится в слове Куанда?

Февральск - это голос разлук,
В нем боль журавлиного лёта...
Не нужно о нежности вслух,
Но все же - Меунчик, Олёкма.

Метели, хребты, облака -
Не нужно об этом, не нужно.
Но все же Таюра, Улькан,
Кунерма, Леприндо, Устюжна.

О звонкое слово Дугда -
Природы вселенская дудка,
Как будто так было всегда
И вечно так будет, как будто...

Как будто во сне по Руси
Татарские пляшут копыта,
И вслед им в осенней грязи
Прохлюпает слово Кувыкта,

Вот Чара свой целит прищур,
Что в нем промелькнуло со свистом?
Нагайка ордынца? Кучум?
Ермак? Кандалы декабристов?

Мурлычет во сне Муякан,
Безудержен храп Беркакита.
Какие им снятся века?
Эпохи и эры какие?

Их сон беспокоен и мглист.
Какое им вспомнилось диво?
Быть может, неистовый свист
И эхо Тунгусского взрыва?

Не будем напрасно гадать.
На смену их снам беспробудным
Иные несутся года
На гривах всклокоченных будней.

В мотивы медвежьих углов
Век новые звуки вплетает,
И рельсы стальною иглой
Их древнюю память латают.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting